Межсезонье

#901  Сообщение alaska » 29 май 2011, 19:09

PeppiLotta писал(а):
alaska писал(а):Ну вот, как ни зайду, все тут на форуме напряженно. С другой стороны, скучаю по прыжкам - тянет сюда :)


Да нет, все нормально. Немножко нервничают по поводу ухода Якобсена, немножко по поводу произношения иностранных имен, может, где магнитные бури. :D

Я всего лишь высказала мысль, что ошибки на прыжковом форуме не имеют большого значения, а со мной не согласны. Но это форум. ;)


Да я в курсе как бы :) Привет, кстати, я Саша.
Аватара пользователя
alaska
Любитель
 
Сообщения: 234
Зарегистрирован: 12 мар 2011, 13:22


#902  Сообщение Mary Santiago » 29 май 2011, 19:12

Андрей, который из них московский? я что-то не узнаю
Mary Santiago
 

#903  Сообщение PeppiLotta » 29 май 2011, 19:15

alaska писал(а):
PeppiLotta писал(а):
Я всего лишь высказала мысль, что ошибки на прыжковом форуме не имеют большого значения, а со мной не согласны. Но это форум. ;)


Да я в курсе как бы :) Привет, кстати, я Саша.


Я Дина.
А кошке все равно, что про нее думает мышка.
Аватара пользователя
PeppiLotta
Болельщик
 
Сообщения: 374
Зарегистрирован: 10 мар 2011, 15:49
Откуда: Нижний Новгород

#904  Сообщение alaska » 29 май 2011, 19:16

PeppiLotta писал(а):
Вот и я о том же - есть еще партия несогласных. Денис будет говорить Штефан Цвайг, а у меня он на всю жизнь отпечатался на книжной обложке как Стефан Цвейг. И с фамилиями прыгунов то же самое.

Ну нет правил, нет! :is_te_ri_ka:


Мне кажется, что это отчасти как с японским - есть правила записи японских слов русскими буквами, однако буквы в этом случае используются скорее, как знаки. Ну то есть если пишется "дзя" - это не значит, что произношение соответствует русскому "дзя", просто такая запись... Ну так же, допустим, со Стохом - записали кое-как фамилию, чтобы понять, о ком говорим, а во всех польских шипениях пускай поляки разбираются, гыгыг. Хотя, с другой стороны, я за то, чтобы запись максимально передавала звучание, но это не всегда достижимо.

Вон там, на теннисной ветке вообще благодать, я подозреваю, что все знают, что Возняцки - это ВозняКи, так никто никому морду-то не бьет))
Аватара пользователя
alaska
Любитель
 
Сообщения: 234
Зарегистрирован: 12 мар 2011, 13:22

#905  Сообщение Mary Santiago » 29 май 2011, 19:18

Саааша, сколько лет, сколько зим, хихи))
Mary Santiago
 

#906  Сообщение alaska » 29 май 2011, 19:22

А, или вот еще, я вспомнила, все эти французы записывают свои фамилии в самом что ни на есть французском виде, а итальянцы - в итальянском. Вон только что играл парень, зовут Фонини, так пишется-то "Fognini" - черт ногу сломит. У меня всегда вызывало некоторое смущение то, что Mietus - это Ментус, ну почему, почемуу?)) В общем, надо перевести уже все эти фамилии максимально приближенно к русскому, и успокоиться, и не враждовать по повоу каждой Ш -.-

Еще мне кажется, что когда прыжки проходят в другой стране, то иностранные имена комментаторы там коверкают только так. Я не знаю, наверно надо с этим бороться?... Или забить?... Все это выяснение отношений уже что-то поднадоело.

Кстааати, вот что, я лежала на днях и думала, все-таки правильно Хайек или Гаек?))
Аватара пользователя
alaska
Любитель
 
Сообщения: 234
Зарегистрирован: 12 мар 2011, 13:22

#907  Сообщение alaska » 29 май 2011, 19:23

Mary Santiago писал(а):Саааша, сколько лет, сколько зим, хихи))


Поллета :) Не ну а чего, я тут, морально с вами :) я просто терки на дух не переношу, а они обычно утихают к началу сезона.
Аватара пользователя
alaska
Любитель
 
Сообщения: 234
Зарегистрирован: 12 мар 2011, 13:22

#908  Сообщение PeppiLotta » 29 май 2011, 19:23

alaska писал(а):Хотя, с другой стороны, я за то, чтобы запись максимально передавала звучание, но это не всегда достижимо.


Можно подумать, я против. :D Но мало того, что недостижимо, главное, не очень нужно. Ну не дело, что люди просто боятся произнести чью-то фамилию из страха, что Фанни заругается. :ps_ih:
А кошке все равно, что про нее думает мышка.
Аватара пользователя
PeppiLotta
Болельщик
 
Сообщения: 374
Зарегистрирован: 10 мар 2011, 15:49
Откуда: Нижний Новгород

#909  Сообщение Mary Santiago » 29 май 2011, 19:28

Саш, как ты написала - по-французски это так же "Фонини" и читается =)

да уж, ну в июне меня, наверное, тут не будет...-сессия.

да их и не было..терок.)))
Mary Santiago
 

#910  Сообщение PeppiLotta » 29 май 2011, 19:32

alaska писал(а):
Mary Santiago писал(а):Саааша, сколько лет, сколько зим, хихи))


Поллета :) Не ну а чего, я тут, морально с вами :) я просто терки на дух не переношу, а они обычно утихают к началу сезона.


Ой, Саша, это детские терки. Просто обмен мнениями, иногда чересчур эмоциональный, главное, без оскорблений и особых переходов на личности. Не могут люди всегда и во всем быть согласны друг с другом, да это и не интересно. :D

Вот куда я не ногой, так это на биатлонные терки, вот где ушат помоев друг на друга и на спортсменов, ужас как противно. Может, здесь не так, я даже на ветку не заходила. :st_op:

А на ветке прыжков с трамплина все-таки достаточно цивилизованно. :)
А кошке все равно, что про нее думает мышка.
Аватара пользователя
PeppiLotta
Болельщик
 
Сообщения: 374
Зарегистрирован: 10 мар 2011, 15:49
Откуда: Нижний Новгород

#911  Сообщение Vampyrika » 29 май 2011, 19:39

Ойййй я сама ужосаюсь от своей писанины.Давно живу не в России,а комп с кириллицей только сейчас появился,а до этого все по-русски латиницей,забылось все правописание :nez-nayu: так что не ругайтесь на ошибки :smu:sche_nie:

Относительно Якобсена-ребенок то не только у него!И я считаю лучше сыну спортивный и успешный отец...но какбе не мне решать поэтому :ne_vi_del: ну нет мотивации и нет.Дай дорогу тому у кого есть...видимо так.
Аватара пользователя
Vampyrika
Спортивный аналитик
 
Сообщения: 1010
Зарегистрирован: 13 мар 2011, 01:55
Откуда: Oslo,Norge

#912  Сообщение alaska » 29 май 2011, 21:14

Mary Santiago писал(а):Саш, как ты написала - по-французски это так же "Фонини" и читается =)

да уж, ну в июне меня, наверное, тут не будет...-сессия.

да их и не было..терок.)))


Может, оно и по-итальнск так же читается, так я ж не француз и не итальянец.. Вроде по английским нормам все стремятся читать, на банковской карточке у меня, к примеру, тоже не по-китайски написано.
Аватара пользователя
alaska
Любитель
 
Сообщения: 234
Зарегистрирован: 12 мар 2011, 13:22

#913  Сообщение alaska » 29 май 2011, 21:16

PeppiLotta писал(а):
alaska писал(а):
Поллета :) Не ну а чего, я тут, морально с вами :) я просто терки на дух не переношу, а они обычно утихают к началу сезона.


Ой, Саша, это детские терки. Просто обмен мнениями, иногда чересчур эмоциональный, главное, без оскорблений и особых переходов на личности. Не могут люди всегда и во всем быть согласны друг с другом, да это и не интересно. :D

Вот куда я не ногой, так это на биатлонные терки, вот где ушат помоев друг на друга и на спортсменов, ужас как противно. Может, здесь не так, я даже на ветку не заходила. :st_op:

А на ветке прыжков с трамплина все-таки достаточно цивилизованно. :)


Да уж, тут во многих ветках все не так цивилизовано, имхо. Ну я не знаю, у меня от сессии нервы расшатаны, мне наверно уже хватает)))
Аватара пользователя
alaska
Любитель
 
Сообщения: 234
Зарегистрирован: 12 мар 2011, 13:22

#914  Сообщение NTL » 29 май 2011, 21:55

alaska писал(а):
PeppiLotta писал(а):
Вот и я о том же - есть еще партия несогласных. Денис будет говорить Штефан Цвайг, а у меня он на всю жизнь отпечатался на книжной обложке как Стефан Цвейг. И с фамилиями прыгунов то же самое.

Ну нет правил, нет! :is_te_ri_ka:


Мне кажется, что это отчасти как с японским - есть правила записи японских слов русскими буквами, однако буквы в этом случае используются скорее, как знаки. Ну то есть если пишется "дзя" - это не значит, что произношение соответствует русскому "дзя", просто такая запись... Ну так же, допустим, со Стохом - записали кое-как фамилию, чтобы понять, о ком говорим, а во всех польских шипениях пускай поляки разбираются, гыгыг. Хотя, с другой стороны, я за то, чтобы запись максимально передавала звучание, но это не всегда достижимо.

Вон там, на теннисной ветке вообще благодать, я подозреваю, что все знают, что Возняцки - это ВозняКи, так никто никому морду-то не бьет))

ИМХО, я бы перефразировала... Все (или не все?) знают, что изначально ВозняЦки - все же ВозняЦки, а то как англофоны приспособили ее фамилию к своему "ck" ..- :ne_vi_del: Но морду бить из-за этого.. даже она не бьет :D (Это, как в случае с Лолитой Лемпицкой - для всего мира она стала ЛемпиКа, но...)
[font=Verdana]Worry is a down payment on a problem you may never have.[/font]
NTL
Спортивный аналитик
 
Сообщения: 1911
Зарегистрирован: 10 мар 2011, 11:27
Откуда: Украина

#915  Сообщение NTL » 29 май 2011, 22:00

PeppiLotta писал(а):Вот куда я не ногой, так это на биатлонные терки, вот где ушат помоев друг на друга и на спортсменов, ужас как противно. Может, здесь не так, я даже на ветку не заходила. :st_op:

А на ветке прыжков с трамплина все-таки достаточно цивилизованно. :)

Дина, тогда и на вело на заходи :hi_hi_hi: Там иногда тоже... попадаются люди .. как бы это.. неадекватные, что ли... :kli_ny:
[font=Verdana]Worry is a down payment on a problem you may never have.[/font]
NTL
Спортивный аналитик
 
Сообщения: 1911
Зарегистрирован: 10 мар 2011, 11:27
Откуда: Украина

#916  Сообщение latebird » 29 май 2011, 22:24

Vampyrika писал(а):Ойййй я сама ужосаюсь от своей писанины.Давно живу не в России,а комп с кириллицей только сейчас появился,а до этого все по-русски латиницей,забылось все правописание :nez-nayu: так что не ругайтесь на ошибки :smu:sche_nie:


Ева, привет. Помнишь, ты как-то писала, что некоторые здесь на форуме называют норвежцев как попало? Недавно я поняла, откуда у меня в лексиконе появилось слово "норвеги". Это польский. Я пыталась учить польский (одно время даже путала v и w, когда печатала латиницей)), вот оно и прилипло. :hi_hi_hi: Так что это я не обзываюсь, это просто слово-эмигрант. :smu:sche_nie:

Относительно Якобсена-ребенок то не только у него!И я считаю лучше сыну спортивный и успешный отец...но какбе не мне решать поэтому :ne_vi_del: ну нет мотивации и нет.Дай дорогу тому у кого есть...видимо так.


+1, я тут тоже самое пару страниц назад написала, но мне сказали, что не надо посвящать ребёнку БХГ, а надо быть с ним рядом (одновременно не получается, видимо). Кстати, кого из молодняка ты хотела бы видеть на месте Анди, если тот действительно уйдёт?
Последний раз редактировалось latebird 29 май 2011, 23:27, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
latebird
Спортивный аналитик
 
Сообщения: 1149
Зарегистрирован: 10 мар 2011, 10:41
Откуда: Russia

#917  Сообщение Mary Santiago » 29 май 2011, 22:59

Я хочу Кима видеть =)
Mary Santiago
 

#918  Сообщение latebird » 29 май 2011, 23:27

Mary Santiago писал(а):Я хочу Кима видеть =)


А я - Уле Мариуса. :) Стабильности нет, но полётчик он классный.
Аватара пользователя
latebird
Спортивный аналитик
 
Сообщения: 1149
Зарегистрирован: 10 мар 2011, 10:41
Откуда: Russia

#919  Сообщение Gillan » 30 май 2011, 00:20

Вариантов Цвейг-Цвайг и Гейне-Хайне нет.

Есть только Цвайг и Хайне. И это на самом деле совсем не сложно, просто некоторые люди в свое время многое переврали, а в школах/вузах немецкому учат бездарно (в большинстве своем)...
Аватара пользователя
Gillan
Спортивный аналитик
 
Сообщения: 1154
Зарегистрирован: 10 мар 2011, 20:40
Откуда: Севастополь, Украина

#920  Сообщение Gillan » 30 май 2011, 00:45

К сожалению, слишком многим в нашей жизни занимаются непрофессиональные люди. Оттуда и стереотипы.
Аватара пользователя
Gillan
Спортивный аналитик
 
Сообщения: 1154
Зарегистрирован: 10 мар 2011, 20:40
Откуда: Севастополь, Украина


Пред.След.

Вернуться в Прыжки с трамплина и двоеборье

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0