НикКольский писал(а):FischkaLV писал(а):Ну, а цитировать зачем?
Дык..
ага
"тридварасы, сэээр"
палишься, крч
НикКольский писал(а):FischkaLV писал(а):Ну, а цитировать зачем?
Дык..
FischkaLV писал(а):Мне, между прочим, гуглить пришлось. Я и слов-то таких не знаю
,,,^._.^,,, писал(а):емнип там было rod op, но гугль меня поправляет
в любом случае - ничего, хоть сколь-нибудь требующего модерации
У меня получилось, опять же - "отвали"Типун писал(а):,,,^._.^,,, писал(а):емнип там было rod op, но гугль меня поправляет
в любом случае - ничего, хоть сколь-нибудь требующего модерации
Модерации захотел, да?
1) В правой рамке выбери также english.
То есть гугл переведёт тебе сленговый англ в основной англ. Типа с ненормального английского в нормальный.
2) Прсмотри, что получилось.
3) Поплачь или посмейся (в зависимости от настроения)
,,,^._.^,,, писал(а):да вы сдурели походу
вот с голландского на инглиш
АНДИКС писал(а):,,,^._.^,,, писал(а):да вы сдурели походу
вот с голландского на инглиш
если тебе интересно, могу скрин в личку скинуть
,,,^._.^,,, писал(а):а емнип рыжое сразу сказала - язык голландский, а не [что вы там себе нафантазировали]
...
,,,^._.^,,, писал(а):АНДИКС писал(а):,,,^._.^,,, писал(а):да вы сдурели походу
вот с голландского на инглиш
если тебе интересно, могу скрин в личку скинуть
интересно, но без лички. Меня местное кривое убожество ака личка просто выбешивает.
и не только скрин, а и то, как конкретно ты к нему пришёл - без догадок и плясок с бубном
АНДИКС писал(а):,,,^._.^,,, писал(а):а емнип рыжое сразу сказала - язык голландский, а не [что вы там себе нафантазировали]
...
да-да! ты ещё забыл добавить, что она никогда никого не оскорбляла, и даже не думала об этом!
глянул. Ещё раз: она недвусмысленно указала на голланский. Причем тут африка? Хочешь перевести с голланского - переводи с голландского, не?АНДИКС писал(а):дам просто ссылку. глянь
,,,^._.^,,, писал(а):глянул. Ещё раз: она недвусмысленно указала на голланский. Причем тут африка? Хочешь перевести с голланского - переводи с голландского, не?АНДИКС писал(а):дам просто ссылку. глянь
Типун писал(а):У мя чтой-то перестало правильно гуглом переводить.
Любопытную ошибку в работе Переводчика Google случайно обнаружили российские блогеры – при автоматическом переводе слова "ниже" появляется результат "Лукашенко неадекватен".
Ошибку обнаружил автор сетевого дневника berillxvi, опубликовавший в LiveJournal результат перевода небольшой заметки из источника на белорусском языке. На момент написания этого материала недочет еще не устранен, и слово "ниже" по-прежнему переводится указанной фразой.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0