Это интервью Касаи дал вчера - 3 января, после квалификации
Касаи: «Я обменялся ботинками со Шлиренцауэром»
Это его 25-й сезон в Кубке мира – и тем не менее Нориаки Касаи прыгает, как молодой, со всех трамплинах мира. Успешно, что доказывает четвёртое место в общем зачёте Турне. 41-летний японец рассказывает OÖNachrichten о том, что его связывает с Грегором Шлиренцауэром и что Сочи могут быть далеко не последними Зимними Играми в его карьере.Каково это – мериться силами с молодыми прыгунами? С тем же Шлиренцауэром, которого ещё и на свете не было, когда Вы впервые выступили на соревнованиях Кубка мира?Kasai: Прыжки с трамплина за то время, пока я выступаю, кардинально изменились. Я имею в виду не только экипировку, регламент или сам стиль полёта, но и появление такого прыгуна как Грегор Шлиренцауэр, который обладает огромным талантом и является звездой нашего вида спорта. Я пытаюсь кое-чему учиться у него. И вообще нахожу это прекрасным – быть вместе с молодыми. У них можно многое подметить.
Как Вам это удаётся – держаться наравне с другими?Kasai: У меня сильная воля. Я не сдаюсь, даже если в последние годы меня преследовали неудачи.
В 41 год Вы в хорошей физической форме. Это такое генетическое чудо?Kasai: Все всегда о генетике, а мои родители были совершенно нормальными людьми (
смеётся). Но уже совсем маленьким ребёнком я был очень неплох во многих видах спорта. Если бы я занимался каким-нибудь другим видом спорта, то я, вполне возможно, был бы и там весьма успешен.
Кубок мира в основном проходит в странах Европы. Вы тоскуете по дому?Kasai: Вообще-то нет, да я и не женат. Но всё это я уже рассказывал на ЧМ в Валь ди Фиемме (
смеётся). С тех пор ничего не изменилось. Я всё ещё ищу свою женщину.
И какой она должна быть?Kasai: Она должна быть носительницей старых японских традиций. Быть верной и сдержанной. И доверять мне как мужчине и слушаться меня.
Какое место занимают прыжки с трамплина в Японии?Kasai: Достаточно невысокое. О них вообще не говорят.
Два года назад землетрясение разрушило атомную станцию в Фукусиме. Вы там были? Ведь там недалеко находится трамплин Кубка мира.Kasai: Да, примерно на расстоянии 100 км. Я был там месяц спустя после цунами. Я привёз прыгунам с трамплина экипировку и пообщался с детьми. Несчастье погрузило японцев в печаль. Но катастрофа и объединила моих соотечественников.
Вернёмся к спорту: Ваши дальнейшие цели? Золото на Олимпиаде?Kasai: Я уже радуюсь Сочи. Я уже шесть раз выступал на зимних Олимпийских Играх. И всегда хотел завоевать золото. Я в хорошей форме. Надеюсь, что смогу добыть золото.
В настоящее время Вы в Турне идёте четвёртым.Kasai: Я могу победить в Бишофсхофене. Там мне этого пока никогда не удавалось. С другой стороны, этап в Инсбруке совпадает с днём рождения моей покойной матери. Это для меня очень важный день.
Как долго Вы собираетесь прыгать?Kasai: Через четыре года состоятся Олимпийские Игры в Корее. Надо исходить из этого. И я вполне уверен в себе.
Кто для Вас является величайшим прыгуном с трамплина в мире: Матти Нюканен? Грегор Шлиренцауэр?Kasai: Грегор. Но Нюканен тоже был потрясающим. От него, когда я только впервые выступал в рамках Кубка мира, я получил в подарок спортивный костюм. А когда начал выступать Грегор, я сразу заметил, что это совершенно особенный спортсмен. Он тогда мне сказал, что ему хочется такие же ботинки, как у меня. И я ему сказал: «Давай меняться». И мы сделали это. Так что у меня дома есть кое-что и от Нюканена, и от Грегора.
Ваш жёлтый шлем – эксклюзивная вещь. Почему Вы выбрали именно эти цвета?Kasai: Жёлтый цвет – счастливый для меня. А образец сделал для меня дизайнер. Обычный шлем стоит примерно 300 евро. Но благодаря дизайну, он дороже примерно раз в десять. При этом я никогда не продаю старые шлемы, а передаю молодым талантливым ребятам, чтобы их ещё больше мотивировать. На всякий случай, для фанов: Пожалуйста, не пытайтесь его украсть. Мне важно, чтобы всё было в рамках закона. Когда я был ребёнком, я всегда радовался, когда ощущал чью-то поддержку. Это помогало мне идти вперёд.
Это Ваше 22-е Турне. Раньше было веселее?Kasai: Как говорится: все времена хороши. На сегодняшний день уровень прыжков намного повысился. А то, что я до сих пор могу бороться за место на подиуме, делает меня счастливым.
http://www.nachrichten.at/sport/winters ... 04,1272963