FischkaLV писал(а):Кстати, Кирилл, почему ты так упорно называешь Родригеса Хуакином?
Сколько себя помню, всегда слышала Хоакин. Еще начиная со "Звезды и смерти Хоакина Мурьеты"
В испанском комментарии - Жоакин.
FischkaLV писал(а):Кстати, Кирилл, почему ты так упорно называешь Родригеса Хуакином?
Сколько себя помню, всегда слышала Хоакин. Еще начиная со "Звезды и смерти Хоакина Мурьеты"
FischkaLV писал(а):Кстати, Кирилл, почему ты так упорно называешь Родригеса Хуакином?
Сколько себя помню, всегда слышала Хоакин. Еще начиная со "Звезды и смерти Хоакина Мурьеты"
Camomile писал(а): Надо ж такой финиш сделать.
FischkaLV писал(а):Кстати, Кирилл, почему ты так упорно называешь Родригеса Хуакином?
Сколько себя помню, всегда слышала Хоакин. Еще начиная со "Звезды и смерти Хоакина Мурьеты"
Meilleur писал(а):Насколько я понимаю, по-испански имя произносится типа "Йоаким", я для себя когда-то еще... избрал вариант "Уаким" самый короткий. "Н" и "М", кажется, объясняются чисто общеиспанской и каталонской аутентикой. "Хуакин" - перверсия, симбиоз... Ну, прикольно. Но интересно почему так?
Жоакин??! Да ладно... )
Meilleur писал(а):FischkaLV писал(а):Кстати, Кирилл, почему ты так упорно называешь Родригеса Хуакином?
Сколько себя помню, всегда слышала Хоакин. Еще начиная со "Звезды и смерти Хоакина Мурьеты"
Присоединяюсь. Тоже "Песню Хоакина" слышал, замечательное произведение. ) Я тоже исследовал этот вопрос. Насколько я понимаю, по-испански имя произносится типа "Йоаким", я для себя когда-то еще... избрал вариант "Уаким" самый короткий. "Н" и "М", кажется, объясняются чисто общеиспанской и каталонской аутентикой. "Хуакин" - перверсия, симбиоз... Ну, прикольно. Но интересно почему так?
Жоакин??! Да ладно... )
Все целы хоть?
Jethro писал(а):Meilleur писал(а):Насколько я понимаю, по-испански имя произносится типа "Йоаким", я для себя когда-то еще... избрал вариант "Уаким" самый короткий. "Н" и "М", кажется, объясняются чисто общеиспанской и каталонской аутентикой. "Хуакин" - перверсия, симбиоз... Ну, прикольно. Но интересно почему так?
Жоакин??! Да ладно... )
По испаниски все-таки скорее именно Хоакин.
Йоаким - это ближе к немецкоязычному йоахиму.
А Жоакин - это бред. Жоаким - но это в Португалии наверно.
FischkaLV писал(а):
Мазай! Жоакин - скорее, португальский вариант.
Meilleur писал(а):Думаю, позовут. Кобо на волне.. 2 победителя мало. 3 - это уже критическая точка. Можно приглашать.
ma'za:y писал(а):http://www.youtube.com/watch?v=MGUYLJJ6lVs&feature=related На 2.35-2.38 отчетливо - Жоаким, далее еще несколько раз. Коммент - RTVE.ES. Загадка, сам Пурито говорит, что он - Хоакин, почти Оакин.
Jethro писал(а):ma'za:y писал(а):http://www.youtube.com/watch?v=MGUYLJJ6lVs&feature=related На 2.35-2.38 отчетливо - Жоаким, далее еще несколько раз. Коммент - RTVE.ES. Загадка, сам Пурито говорит, что он - Хоакин, почти Оакин.
может просто комментатор португалец?
amor2004 писал(а):Вопрос на засыпку: Фрум был третий на промежутке, на финише проиграл Кобо 2 сек. В итоге разрыв стал вместо 20 сек уже 22 сек. За промежуток бонус не дают?
FischkaLV писал(а):Между прочим, не раз слышала, как Ренат называет его Йоаким.
Gillan писал(а):FischkaLV писал(а):Между прочим, не раз слышала, как Ренат называет его Йоаким.
Он всех называет как попало, кроме русских. Даже своих любимых италосов
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0
Похожие темы | Ответы | Просмотры | Последнее сообщение | ||
---|---|---|---|---|---|
ГТ. Вуэльта 2012 |
1 ... 72, 73, 74 |
1474 |
79650 |
||
ГТ. Вуэльта 2013 |
1 ... 41, 42, 43 |
845 |
43227 |
||
Вуэльта Испании - 2017 |
1 ... 10, 11, 12 |
228 |
12446 |
||
Вуэльта Испании - 2018 |
4 |
1191 |
|||
ГТ. Джиро 2011 |
1 ... 321, 322, 323 |
6451 |
315827 |